Rhonda's Blog                    
Mainpage Disclaimer

Thu, 09 Jun 2011

Reinhard Mey

This is a very special person. He is a very well known songwriter, at least in German language countries because he sings in German. He was that special kind of person with his lyrics when I was still a kid, and is still around continuing to write his songs in his very own special way. This person is Reinhard Mey, and if you understand German and have missed him so far, you have missed a lot.

The songs that I present to you are special in the way that they are all contained in the special compilation titled Mein Apfelbäumchen. The dedication he wrote for the album is also very special:

Ich glaube, Kinder zu haben ist das aufregendste Abenteuer, das wir erleben können. Es ist der schwerste Beruf und die größte Herausforderung, die ich mir denken kann, und die glücklichste Erfahrung zugleich. Ich bin dankbar dafür! Dies sind die Lieder, die ich bis heute dafür geschrieben habe. Mein Anteil aus dem Erlös dieser Schallplatte gebe ich der Hilfe für krebskranke Kinder.

Rough translation: I believe that having kids is the most exciting adventure that we can undergo. It is the hardest job and the biggest challenge that I can think of, and at the same time the happiest experience. I'm thankful for it! These are the songs that I wrote up to today for it. My part of the revenues of this record go to Help for children with cancer.

So here are the songs:

  • Mein Apfelbäumchen: The song that gave this compilation its title. Extremely touching, and it manages regularly to wet my eyes... Absolutely lovely.
  • Keine ruhige Minute: This is actually a live version of the song with a longer introduction that is worth listening to on its own.
  • Menschenjunges: A thoughtful song about the thoughts when seeing your kid for the first time.

Enjoy! And if you feel like it, support these kind of special people.

/music | permanent link | Comments: 2

Trackbacks are closed for this story.

Christian Perrier wrote at 2011-06-09 21:00:

Interesting as my wife Elisabeth has several LPs from the 70s by....Frederik Mey (as you certainly know: the name he uses when he records material in French), which we both enjoy a lot (though it's been some time since we listened to them, indeed)

Drd111 wrote at 2011-06-09 21:42:

Du solltest die politischen Lieder nicht vergessen




und natürlich die lustigen




und vor allem die nachdenklichen




Hey, einige hab ich selbst hochgeladen. :-)

Sprachlich können leider nur wenige mit Old Reinhard mithalten, Hannes Wader oder Bodo Wartke vielleicht noch. Danach wird es aber schon düster. Möge er steinalt werden.

Comments are closed for this story.

If you want to syndicate this blog, feel free to do so.
This list contains the feeds that I follow:

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat


©opyright 1999++ by Rhonda
[rss feed]

[html by vim] [graphics by gimp]

[generated by wml]

[powered by blosxom]